之前的天氣真是變化多端,連中央氣象局都沒能說個準。在溫室效應下,沒有人可以確切知道明日的天氣會是如何?
有時我們太過於相信氣象預報,而忘了在出門前先觀察實際的情況,有時因此害得自己一身濕。畢竟沒有人有老天爺的電話號碼,或是雨神的MSN。這時學會觀察就很重要了,或是出門前先問一下剛回到家的家人「外頭天氣如何?」這樣也許你就能不必忍受溼答答的襪子,或是得到感冒。
然而公車上的溫度卻不是我們能控制的,冷氣要開多少度完全由司機決定,雖然是他一個人來決定大家對溫度的感受,倘若你幸運地帶了外套,那麼你就能愉快地到達目的地。
你以為早餐店的煎餃很難吃,其實不然;你猜想今天是曬衣的好天氣,結果並非如此。事情的變化總是很微妙,更不用說那些無法控制的事物。若突然下起大雷雨而你真的忘了帶傘,那你也只好先躲在商店的騎樓下,因為西北雨一下就停了,你並不需要當下花錢去買一把傘啊!在商店前怨氣象預報也沒用,跟老天抱怨也不會有幫助,何況各家電視台的氣象預報還常常跟氣象局有所出入哩!還不如觀察一下路過的一個又一個行人,或是索性就到便利商店看個雜誌,這些都不是如腦神經外科手術的難度。
若你真心想到達目的地,那即使是狂風暴雨也阻擋不了頂上有把傘的你;如果你能先帶件薄外套,那你也不必擔心公車上或是圖書館的涼意使你發寒,畢竟那都是他人的主觀認定。因為你有無形的力量和有形的輕便雨傘和外套陪伴在旁(雨傘和外套都是一件就夠了,太多反而造成負擔),使得你不必擔心這是一趟糟糕的行程。若你真心相信目的地就在前方,那你就真的會順利到達。
所以,祝您旅途愉快!
(註:這篇文章本上週前已有構想,因為最近比較沒時間上網,所以現在才貼上。)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
蘇轍《黃州快哉亭記》:
原文:
士生於世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會計之餘功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者,將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉?不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人、思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快哉?
翻譯:
一個人活在這世上,假如他心中不快樂,那麼無論到哪去,能不感傷嗎?假如他心中坦蕩,不因外物影響而傷害到本性,那麼無論到哪裡去,能感到不快樂嗎?現在張君不因貶官而煩惱,利用公餘閒暇寄情於山水之間,他心中應該有超出常人的修養,所以即使處在蓬草為門破甕為窗那樣的困窮境地,也不會不快樂啊!何況還能在長江清流中洗滌自己,又把西山的白雲招來作伴,盡情於耳目之美,來自求安適愉快呢!倘非如此,那連綿的山崖、阻斷的山谷、幽深古老的樹林,清風吹拂、月光照耀,都是足以讓那些多愁失意的文人感到悲傷而無法承受的景物,又那裡看得出它令人暢快之處呢?
- Apr 22 Sat 2006 11:32
如人飲水
close
全站熱搜
留言列表
發表留言