藉這首小品,以撫慰天下的單身男女:因為對我們來說,那將只是個普通的星期六。
--
Word's can mean, or mislead
字裡行間能透露,或著只會混淆
laying the heart on the line.
那種心被繫在繩上,無法動彈的感覺
For that second, you believe
此時此刻,你相信
A life without him, you'll survive.
沒有他的生活,你也能存活下來
I try
而我試著這麼做
I mislead but I can never dream
我迷失了,但我再也不做白日夢
Cause dreaming brings me back to you.
因為夢會把我再帶回你身邊
I try to think of what the future holds.
我試想未來能期待的
Because my past belongs to you.
因為過去已經被你搶走
Lovely as a summer breeze, taking away memories.
如夏日微風般的迷人,將回憶帶走
Just hoping for a miracle embracing my life without you.
只能期待沒有你的生活,能出現一點奇蹟
I try
而我試著這麼做
I mislead but I can never dream (I'll never dream)
我迷失了,但我再也不做白日夢 (我願不再做夢)
Cause dreaming brings me back to you. (It brings me back)
因為夢會把我再帶回你身邊 (帶我回到過去)
I try to think of what the future holds (I'll never dream)
我試想未來能期待的 (我願不再做夢)
Because my past belongs to you (It brings me back)
因為過去已經被你搶走 (帶我回到過去)
I'll never dream.
我將再也不做夢